bus-yurihonjyocity — Source Data Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-03-23T17:49:16Z,
for the dataset file:///shared/bus-yurihonjyocity_176490fc.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


  • 由利本荘市

Feed Info


Publisher Name:
由利本荘市
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-09-30
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. stop_times.txt
  9. stops.txt
  10. transfers.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 21
  • Shapes: 0
  • Stops: 318
  • Trips: 131

Specification Compliance report

3632 notices reported (0 errors, 3630 warnings, 2 infos)

Notice Code Severity Total
feed_expiration_date30_days WARNING 1

feed_expiration_date30_days

Dataset should cover at least the next 30 days of service.

At any time, the GTFS dataset should cover at least the next 30 days of service, and ideally for as long as the operator is confident that the schedule will continue to be operated.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20260323" "20260331" "20260422"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 1

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 48

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 循環バス(御門町方面)" 2
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 中田代線" 3
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 高尾線" 4
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 羽広-軽井沢線" 5
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 八塩線" 6
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 法内線" 7
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 西目線" 8
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 18伏見笹子線(基本系統)" 9
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 伏見笹子線(基本系統)" 10
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 19伏見笹子線(新沢平系統)" 11
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 循環バス(八幡下方面)" 12
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 20皿川線" 13
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 21猿倉線" 14
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 22中直根線" 15
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 由利組合病院ーJA大内支店" 16
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 子吉線(東地区路線)" 17
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 子吉線(西地区路線)" 18
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 桃野線" 19
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 岩城線" 20
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 南沢線" 21
"routes.txt" "route_long_name" "市コミバス 道川北線" 22
"stops.txt" "stop_name" "西目駅(南口)" 30
"stops.txt" "stop_name" "(ハーブワールド)" 37
"stops.txt" "stop_name" "板井沢(伊藤医院前)" 109
"stops.txt" "stop_name" "大川端(旧JA)" 164
"stops.txt" "stop_name" "大川端(村上商店)" 165
"stops.txt" "stop_name" "大内総合支所前(本荘方面行き)" 238
"stops.txt" "stop_name" "大内総合支所前(大内方面行き)" 239
"stops.txt" "stop_name" "岩谷小学校入口(本荘方面行き)" 240
"stops.txt" "stop_name" "岩谷小学校入口(大内方面行き)" 241
"stops.txt" "stop_name" "岩谷(本荘方面行き)" 242
"stops.txt" "stop_name" "岩谷(大内方面行き)" 243
"stops.txt" "stop_name" "羽後岩谷駅前(本荘方面行き)" 244
"stops.txt" "stop_name" "羽後岩谷駅前(大内方面行き)" 245
"stops.txt" "stop_name" "鍋倉(本荘方面行き)" 249
"stops.txt" "stop_name" "鍋倉(大内方面行き)" 250
"stops.txt" "stop_name" "上谷地(本荘方面行き)" 256
"stops.txt" "stop_name" "上谷地(大内方面行き)" 257
"stops.txt" "stop_name" "大浦(本荘方面行き)" 258
"stops.txt" "stop_name" "大浦(大内方面行き)" 260
"stops.txt" "stop_name" "道の駅「港の湯」" 303
"trips.txt" "trip_headsign" "(旧)滝温泉" 37
"trips.txt" "trip_headsign" "(旧)滝温泉" 39
"trips.txt" "trip_headsign" "(旧)滝温泉" 41
"trips.txt" "trip_headsign" "(旧)滝温泉" 43
"trips.txt" "trip_headsign" "板井沢(伊藤医院前)" 57
"trips.txt" "trip_headsign" "板井沢(伊藤医院前)" 58
"trips.txt" "trip_headsign" "(旧)滝温泉" 123
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 3579

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 3579 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "循環全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "循環平日・土曜"
"calendar.txt" 4 "service_id" "子吉東地区火・金"
"calendar.txt" 5 "service_id" "子吉西地区月・木"
"calendar.txt" 6 "service_id" "南沢月・水・金"
"calendar.txt" 7 "service_id" "西目・岩城平日"
"calendar.txt" 8 "service_id" "道川北火・木"
"calendar.txt" 9 "service_id" "西目平日・土曜"
"calendar.txt" 10 "service_id" "中田代・伏見笹子基本全日"
"calendar.txt" 11 "service_id" "中田代平日"
"calendar.txt" 12 "service_id" "羽広-軽井沢平日・土曜"
"calendar.txt" 13 "service_id" "伏見笹子基本・猿倉平日"
"calendar.txt" 14 "service_id" "皿川月・火"
"calendar.txt" 15 "service_id" "皿川水・木・金"
"calendar.txt" 16 "service_id" "伏見笹子(新沢平)月・火"
"calendar.txt" 17 "service_id" "伏見笹子(新沢平)水曜"
"calendar.txt" 18 "service_id" "法内月・水・金"
"calendar.txt" 19 "service_id" "八塩平日"
"calendar.txt" 20 "service_id" "桃野月・木"
"calendar.txt" 21 "service_id" "高尾全日"
"calendar.txt" 22 "service_id" "高尾平日"
"calendar.txt" 23 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar.txt" 24 "service_id" "羽広-軽井沢火・木・土"
"calendar.txt" 25 "service_id" "皿川・中直根平日"
"calendar.txt" 26 "service_id" "中直根全日"
"calendar.txt" 27 "service_id" "子吉東地区火"
"calendar.txt" 28 "service_id" "子吉東地区金"
"calendar.txt" 29 "service_id" "由利組合病院前行き全日"
"calendar.txt" 30 "service_id" "由利組合病院前行き平日"
"calendar.txt" 31 "service_id" "由利組合病院前行き平日・土"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "羽広-軽井沢火・木・土"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "羽広-軽井沢火・木・土"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "羽広-軽井沢火・木・土"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "羽広-軽井沢火・木・土"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "羽広-軽井沢月・水・金"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "羽広-軽井沢平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "羽広-軽井沢平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "羽広-軽井沢平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "羽広-軽井沢平日・土曜"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "羽広-軽井沢平日・土曜"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"trips.txt" "jp_trip_desc" 9
"trips.txt" "jp_pattern_id" 10