aoi-komaki-aoikotsu — Source Data Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-04-24T09:55:58Z,
for the dataset file:///shared/aoi-komaki-aoikotsu_44935def.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
あおい交通
Publisher URL:
https://aoi-komaki.jp/
Feed Email:
gtfsinfo@rosenzu.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-04-21
Feed End Date:
2027-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. attributions.txt
  3. calendar.txt
  4. calendar_dates.txt
  5. fare_attributes.txt
  6. fare_rules.txt
  7. feed_info.txt
  8. routes.txt
  9. shapes.txt
  10. stop_times.txt
  11. stops.txt
  12. transfers.txt
  13. translations.txt
  14. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 5
  • Shapes: 15
  • Stops: 87
  • Trips: 190

Specification Compliance report

3808 notices reported (0 errors, 3806 warnings, 2 infos)

Notice Code Severity Total
mixed_case_recommended_field WARNING 78

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 78 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "桃花台バス 朝コース" 3
"routes.txt" "route_long_name" "桃花台バス 昼コース" 4
"routes.txt" "route_long_name" "桃花台バス 夜コース" 5
"stops.txt" "stop_name" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 12
"stops.txt" "stop_name" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 13
"stops.txt" "stop_name" "古雅4丁目" 18
"stops.txt" "stop_name" "古雅4丁目" 19
"stops.txt" "stop_name" "古雅3丁目" 29
"stops.txt" "stop_name" "古雅3丁目" 30
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘2丁目" 35
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘2丁目" 36
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘3丁目" 37
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘3丁目" 38
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘4丁目" 39
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘4丁目" 40
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘5丁目" 41
"stops.txt" "stop_name" "光ヶ丘5丁目" 42
"stops.txt" "stop_name" "城山4丁目" 46
"stops.txt" "stop_name" "城山5丁目" 47
"stops.txt" "stop_name" "城山5丁目" 48
"stops.txt" "stop_name" "桃ヶ丘1丁目" 50
"stops.txt" "stop_name" "桃ヶ丘2丁目" 54
"stops.txt" "stop_name" "桃ヶ丘2丁目" 55
"stops.txt" "stop_name" "城山1丁目" 57
"stops.txt" "stop_name" "城山1丁目" 58
"stops.txt" "stop_name" "城山2丁目" 59
"stops.txt" "stop_name" "城山2丁目" 60
"stops.txt" "stop_name" "小牧駅西(ラピオ前)" 70
"stops.txt" "stop_name" "小牧駅西(ラピオ前)" 71
"trips.txt" "trip_headsign" "桃ヶ丘1丁目" 57
"trips.txt" "trip_headsign" "桃ヶ丘1丁目" 58
"trips.txt" "trip_headsign" "桃ヶ丘1丁目" 59
"trips.txt" "trip_headsign" "桃ヶ丘1丁目" 60
"trips.txt" "trip_headsign" "桃ヶ丘1丁目" 61
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 140
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 141
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 142
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 143
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 144
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 145
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 146
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 147
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 148
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 149
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 150
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 151
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 152
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 153
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 154
"trips.txt" "trip_headsign" "あいち航空ミュージアム(エアポートウォーク北)" 155
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 3728

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 3728 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 4 "service_id" "土日祝"
"calendar.txt" 5 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "平日"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"trips.txt" "jp_trip_desc" 9
"trips.txt" "jp_pattern_id" 10