toutetsu — Source Data Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 8.0.1 at 2026-07-11T18:20:05Z,
for the dataset file:///shared/toutetsu_5f90fdcd.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
十和田観光電鉄
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-05-29
Feed End Date:
2027-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. transfers.txt
  12. translations.txt
  13. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 20
  • Shapes: 100
  • Stops: 976
  • Trips: 187

Specification Compliance report

11048 notices reported (0 errors, 11014 warnings, 34 infos)

Notice Code Severity Total
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 146

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 146 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 9 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 10 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 11 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 12 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 13 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 14 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 15 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 16 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 17 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 18 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 19 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 20 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 21 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 22 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 23 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 24 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 25 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 26 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 27 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 28 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 29 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 30 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 31 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 32 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 33 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 34 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 35 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 36 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 37 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 38 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 39 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 40 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 41 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 42 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 43 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 44 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 45 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 46 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 47 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 48 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 49 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 50 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 51 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 97

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 97 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"trips.txt" "trip_headsign" "青森駅前・新青森駅" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "青森駅前・新青森駅" 4
"trips.txt" "trip_headsign" "青森駅前・新青森駅" 5
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 6
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 7
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 16
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 17
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 18
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 19
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 20
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 21
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 25
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 26
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 27
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 28
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 29
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 30
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 31
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 32
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 33
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 34
"trips.txt" "trip_headsign" "野辺地駅・馬門温泉" 35
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 36
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 37
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 38
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 39
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 52
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 53
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三高前)" 54
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三高前)" 55
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三高前)" 57
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三高前)" 59
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 73
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 74
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 75
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 76
"trips.txt" "trip_headsign" "上北町駅・湖畔桟橋前" 78
"trips.txt" "trip_headsign" "上北町駅・湖畔桟橋前" 79
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三本木営業所)" 80
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(三高前)" 85
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 98
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 99
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 100
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 103
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 104
"trips.txt" "trip_headsign" "十和田市(元町東)" 105
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 10770

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 10770 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"trips.txt" 2 "trip_id" "2土・日・祝運休_06時15分_系統001001"
"trips.txt" 2 "service_id" "土・日・祝運休"
"trips.txt" 3 "trip_id" "2土・日・祝運休_05時59分_系統001002"
"trips.txt" 3 "service_id" "土・日・祝運休"
"trips.txt" 4 "trip_id" "1全日_17時45分_系統001003"
"trips.txt" 4 "service_id" "全日"
"trips.txt" 5 "trip_id" "4土・日・祝運行_09時45分_系統001003"
"trips.txt" 5 "service_id" "土・日・祝運行"
"trips.txt" 6 "trip_id" "1全日_17時49分_系統001004"
"trips.txt" 6 "service_id" "全日"
"trips.txt" 7 "trip_id" "4土・日・祝運行_12時59分_系統001004"
"trips.txt" 7 "service_id" "土・日・祝運行"
"trips.txt" 8 "trip_id" "20金土日祝運行_10時35分_系統001011"
"trips.txt" 8 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 9 "trip_id" "20金土日祝運行_12時35分_系統001011"
"trips.txt" 9 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 10 "trip_id" "20金土日祝運行_15時35分_系統001011"
"trips.txt" 10 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 11 "trip_id" "20金土日祝運行_17時35分_系統001011"
"trips.txt" 11 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 12 "trip_id" "20金土日祝運行_09時35分_系統001012"
"trips.txt" 12 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 13 "trip_id" "20金土日祝運行_11時35分_系統001012"
"trips.txt" 13 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 14 "trip_id" "20金土日祝運行_14時35分_系統001012"
"trips.txt" 14 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 15 "trip_id" "20金土日祝運行_16時35分_系統001012"
"trips.txt" 15 "service_id" "金土日祝運行"
"trips.txt" 16 "trip_id" "7全日(夏期)_06時32分_系統002003"
"trips.txt" 16 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 17 "trip_id" "7全日(夏期)_07時32分_系統002003"
"trips.txt" 17 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 18 "trip_id" "7全日(夏期)_09時02分_系統002003"
"trips.txt" 18 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 19 "trip_id" "7全日(夏期)_16時32分_系統002003"
"trips.txt" 19 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 20 "trip_id" "11土日祝行(夏期)_06時39分_系統002004"
"trips.txt" 20 "service_id" "土日祝行(夏期)"
"trips.txt" 21 "trip_id" "7全日(夏期)_14時39分_系統002004"
"trips.txt" 21 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 22 "trip_id" "7全日(夏期)_17時19分_系統002004"
"trips.txt" 22 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 23 "trip_id" "9土日祝休(夏期)_06時09分_系統002004"
"trips.txt" 23 "service_id" "土日祝休(夏期)"
"trips.txt" 24 "trip_id" "7全日(夏期)_11時24分_系統002005"
"trips.txt" 24 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 25 "trip_id" "7全日(夏期)_14時24分_系統002005"
"trips.txt" 25 "service_id" "全日(夏期)"
"trips.txt" 26 "trip_id" "7全日(夏期)_09時19分_系統002006"
"trips.txt" 26 "service_id" "全日(夏期)"
big_gap_in_service INFO 3

big_gap_in_service

A service has a gap of more than 13 days between active service dates.

You can see more about this notice here.

serviceId (?) The service_id that has the gap. gapStartDate (?) The first day of the gap. gapEndDate (?) The last day of the gap. gapDurationDays (?) The number of days in the gap.
"休校日運休" "2026-07-24" "2026-08-24" 30
"休校日休(夏期)" "2026-07-24" "2026-08-24" 30
"休校日休(三沢)" "2026-07-24" "2026-08-24" 30
platform_without_parent_station INFO 20

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
34 "6017_01" "官庁街通"
35 "6017_02" "官庁街通"
99 "6049_01" "七戸案内所"
100 "6049_02" "七戸案内所"
131 "6066_01" "七戸十和田駅"
132 "6066_02" "七戸十和田駅"
476 "6263_01" "十和田市まちなか交通広場"
477 "6263_03" "十和田市まちなか交通広場"
478 "6263_04" "十和田市まちなか交通広場"
479 "6263_05" "十和田市まちなか交通広場"
689 "6374_01" "八戸駅"
690 "6374_02" "八戸駅"
704 "6383_01" "八戸中心街ターミナル八日町2番"
709 "6388_01" "八戸中心街ターミナル六日町5番"
762 "6434_01" "三沢駅"
763 "6434_02" "三沢駅"
775 "6443_01" "市役所・公会堂前"
776 "6443_02" "市役所・公会堂前"
777 "6444_01" "市役所前(三沢市)"
778 "6444_02" "市役所前(三沢市)"
trip_headsign_matches_intermediate_stop INFO 9

trip_headsign_matches_intermediate_stop

Trip headsign matches the name of an intermediate stop, not the last stop.

The trip_headsign matches the stop_name of a stop that is not the last stop of the trip. This may confuse passengers boarding after that stop, since the headsign suggests the vehicle is heading to a stop it has already passed.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record in `trips.txt`. tripId (?) The id of the trip with the problematic headsign. tripHeadsign (?) The headsign value that matches an intermediate stop name. stopId1 (?) The id of the intermediate stop whose name matches the headsign. stopSequence (?) The stop_sequence value of the intermediate stop that matches the headsign. stopId2 (?) The id of the actual last stop of the trip.
56 "17休校日休(夏期)_07時43分_系統008003" "七戸案内所" "6049_01" 28 "6049_02"
58 "18休校日休(冬期)_07時43分_系統008013" "七戸案内所" "6049_01" 29 "6049_02"
125 "9土日祝休(夏期)_07時04分_系統014004" "七戸案内所" "6049_02" 24 "6049_01"
126 "9土日祝休(夏期)_08時14分_系統014004" "七戸案内所" "6049_02" 24 "6049_01"
127 "9土日祝休(夏期)_17時34分_系統014004" "七戸案内所" "6049_02" 24 "6049_01"
129 "2土・日・祝運休_07時34分_系統014006" "七戸案内所" "6049_02" 14 "6049_01"
136 "10土日祝休(冬期)_07時04分_系統014014" "七戸案内所" "6049_02" 23 "6049_01"
137 "10土日祝休(冬期)_08時14分_系統014014" "七戸案内所" "6049_02" 23 "6049_01"
138 "10土日祝休(冬期)_17時34分_系統014014" "七戸案内所" "6049_02" 23 "6049_01"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"trips.txt" "jp_trip_desc" 9
"trips.txt" "jp_pattern_id" 10