namerikawacity-norumycar — Source Data Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 8.0.1 at 2026-06-29T08:39:59Z,
for the dataset file:///shared/namerikawacity-norumycar_9ce3a9fa.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
滑川市
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-10-01
Feed End Date:
2026-09-30

Files included


  1. agency.txt
  2. agency_jp.txt
  3. calendar.txt
  4. calendar_dates.txt
  5. fare_attributes.txt
  6. fare_rules.txt
  7. feed_info.txt
  8. routes.txt
  9. shapes.txt
  10. stop_times.txt
  11. stops.txt
  12. translations.txt
  13. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 11
  • Shapes: 11
  • Stops: 167
  • Trips: 57

Specification Compliance report

5484 notices reported (2608 errors, 2827 warnings, 49 infos)

Notice Code Severity Total
duplicate_key ERROR 2605

duplicate_key

Duplicated entity.

The values of the given key and rows are duplicates.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 2605 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file oldCsvRowNumber (?) The row of the first occurrence. newCsvRowNumber (?) The row of the other occurrence. fieldName1 (?) Composite key's first field name. fieldValue1 (?) Composite key's first value.
"fare_rules.txt" 31 33 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-172_01"
"fare_rules.txt" 30 34 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10161_01"
"fare_rules.txt" 29 35 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-171_01"
"fare_rules.txt" 28 36 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10160_01"
"fare_rules.txt" 27 37 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10159_01"
"fare_rules.txt" 26 38 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10158_01"
"fare_rules.txt" 25 39 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10157_01"
"fare_rules.txt" 24 40 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-170_01"
"fare_rules.txt" 23 41 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10156_01"
"fare_rules.txt" 22 42 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10155_01"
"fare_rules.txt" 21 43 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-169_01"
"fare_rules.txt" 20 44 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10154_01"
"fare_rules.txt" 19 45 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10153_01"
"fare_rules.txt" 18 46 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10152_01"
"fare_rules.txt" 17 47 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10151_01"
"fare_rules.txt" 16 48 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10150_01"
"fare_rules.txt" 15 49 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10149_01"
"fare_rules.txt" 14 50 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10148_01"
"fare_rules.txt" 13 51 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-2_01"
"fare_rules.txt" 12 52 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10147_01"
"fare_rules.txt" 11 53 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10146_01"
"fare_rules.txt" 10 54 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-167_01"
"fare_rules.txt" 9 55 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10211_01"
"fare_rules.txt" 8 56 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-182_01"
"fare_rules.txt" 7 57 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10145_01"
"fare_rules.txt" 6 58 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,i-166_01"
"fare_rules.txt" 5 59 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10144_01"
"fare_rules.txt" 4 60 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10143_01"
"fare_rules.txt" 3 61 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10142_01"
"fare_rules.txt" 2 64 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,9580_01,10141_01"
"fare_rules.txt" 93 95 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,i-172_01"
"fare_rules.txt" 92 96 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10161_01"
"fare_rules.txt" 91 97 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,i-171_01"
"fare_rules.txt" 90 98 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10160_01"
"fare_rules.txt" 89 99 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10159_01"
"fare_rules.txt" 88 100 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10158_01"
"fare_rules.txt" 87 101 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10157_01"
"fare_rules.txt" 86 102 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,i-170_01"
"fare_rules.txt" 85 103 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10156_01"
"fare_rules.txt" 84 104 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10155_01"
"fare_rules.txt" 83 105 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,i-169_01"
"fare_rules.txt" 82 106 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10154_01"
"fare_rules.txt" 81 107 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10153_01"
"fare_rules.txt" 80 108 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10152_01"
"fare_rules.txt" 79 109 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10151_01"
"fare_rules.txt" 78 110 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10150_01"
"fare_rules.txt" 77 111 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10149_01"
"fare_rules.txt" 76 112 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10148_01"
"fare_rules.txt" 75 113 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,i-2_01"
"fare_rules.txt" 74 114 "fare_id,route_id,origin_id,destination_id" "100_00,12,10141_01,10147_01"
missing_required_column ERROR 3

missing_required_column

A required column is missing in the input file.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the missing column.
"translations.txt" "field_name"
"translations.txt" "language"
"translations.txt" "table_name"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
missing_recommended_field WARNING 1

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 7

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"stops.txt" "stop_name" "市民交流プラザ・エール前" 6
"stops.txt" "stop_name" "中滑川駅・メリカ前" 8
"stops.txt" "stop_name" "泉ケ丘・児童館口" 9
"stops.txt" "stop_name" "常盤町2区公民館口" 33
"stops.txt" "stop_name" "スポーツ・健康の森公園口" 146
"trips.txt" "trip_headsign" "滑川駅前(小森経由 経由)" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "滑川駅前(大日経由 経由)" 4
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 2818

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 2818 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "土日祝"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "土日祝"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "平日_06時40分_系統41"
trip_headsign_matches_intermediate_stop INFO 46

trip_headsign_matches_intermediate_stop

Trip headsign matches the name of an intermediate stop, not the last stop.

The trip_headsign matches the stop_name of a stop that is not the last stop of the trip. This may confuse passengers boarding after that stop, since the headsign suggests the vehicle is heading to a stop it has already passed.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record in `trips.txt`. tripId (?) The id of the trip with the problematic headsign. tripHeadsign (?) The headsign value that matches an intermediate stop name. stopId1 (?) The id of the intermediate stop whose name matches the headsign. stopSequence (?) The stop_sequence value of the intermediate stop that matches the headsign. stopId2 (?) The id of the actual last stop of the trip.
6 "平日_07時40分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
8 "平日_07時50分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
9 "平日_08時40分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
10 "平日_08時45分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
11 "平日_08時55分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
12 "平日_09時10分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
13 "平日_10時10分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
14 "平日_10時35分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
16 "平日_11時25分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
17 "平日_11時40分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
18 "平日_11時45分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
19 "平日_12時00分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
20 "平日_13時05分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
21 "平日_13時25分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
23 "平日_14時10分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
24 "平日_14時25分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
25 "平日_14時40分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
26 "平日_15時00分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
27 "平日_15時50分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
28 "平日_15時55分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
30 "平日_17時20分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
31 "平日_17時25分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
32 "平日_17時25分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
33 "平日_17時32分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
34 "土日祝_08時40分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
35 "土日祝_08時45分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
36 "土日祝_08時55分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
37 "土日祝_09時10分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
38 "土日祝_10時10分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
39 "土日祝_10時35分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
41 "土日祝_11時25分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
42 "土日祝_11時40分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
43 "土日祝_11時45分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
44 "土日祝_12時00分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
45 "土日祝_13時05分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
46 "土日祝_13時25分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
48 "土日祝_14時10分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
49 "土日祝_14時25分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
50 "土日祝_14時40分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
51 "土日祝_15時00分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
52 "土日祝_15時50分_系統71" "水族館前" "i-188_01" 17 "10142_01"
53 "土日祝_15時55分_系統61" "寺町" "10292_01" 21 "10141_01"
55 "土日祝_17時20分_系統12" "みのわ温泉" "10163_01" 32 "10141_01"
56 "土日祝_17時25分_系統42" "杉本" "10157_02" 25 "10141_01"
57 "土日祝_17時25分_系統32" "小森" "10208_01" 27 "10141_01"
58 "土日祝_17時32分_系統22" "大日" "10252_01" 28 "10141_01"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"translations.txt" "trans_id" 1
"translations.txt" "lang" 2
unknown_file INFO 1

unknown_file

A file is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the unknown file.
"agency_jp.txt"