bus-yokotecity — Enhanced Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-04-03T17:38:29Z,
for the dataset file:///shared/bus-yokotecity_3cd338a9.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-04-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. fare_attributes.txt
  4. fare_rules.txt
  5. feed_info.txt
  6. routes.txt
  7. stop_times.txt
  8. stops.txt
  9. translations.txt
  10. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 11
  • Shapes: 0
  • Stops: 469
  • Trips: 58

Specification Compliance report

2056 notices reported (0 errors, 2056 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
expired_calendar WARNING 10

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
2 "101330-全日"
3 "101330-冬季(木)"
4 "101330-冬季(水)"
5 "101330-冬季(火)"
6 "101330-冬季(金)"
7 "101330-平日"
8 "101330-月・木"
9 "101330-月・水・金"
10 "101330-月・火・水・木"
11 "101330-火・金"
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20260403" "20260331" "20260410"
missing_recommended_field WARNING 7

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 27

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "自家用有償旅客運送 上畑線" 3
"routes.txt" "route_long_name" "自家用有償旅客運送 柏木・大森病院線" 4
"routes.txt" "route_long_name" "平鹿ふれあいバス 蛭野石成線" 7
"routes.txt" "route_long_name" "平鹿ふれあいバス 吉田馬鞍線" 8
"routes.txt" "route_long_name" "大森シャトルバス上溝・大森ルート" 9
"routes.txt" "route_long_name" "大森シャトルバス八沢木・猿田ルート" 10
"routes.txt" "route_long_name" "大森シャトルバス坂部・菅生田ルート" 11
"stops.txt" "stop_name" "福嶋内科・針生皮膚科医院前" 37
"stops.txt" "stop_name" "福嶋内科・針生皮膚科医院前" 38
"stops.txt" "stop_name" "テレトラック・ウインズ横手前" 70
"stops.txt" "stop_name" "本郷 佐々木氏宅前" 378
"stops.txt" "stop_name" "阿美多地 佐々木氏宅前" 405
"stops.txt" "stop_name" "阿美多地 佐々木氏宅前" 406
"stops.txt" "stop_name" "猿田2号支線入口" 407
"stops.txt" "stop_name" "Y字路・小沢氏宅前" 428
"stops.txt" "stop_name" "笹山(十字路交差点)" 435
"stops.txt" "stop_name" "笹山(十字路交差点)" 436
"stops.txt" "stop_name" "平野 相河氏宅前" 446
"stops.txt" "stop_name" "平野 相河氏宅前" 447
"stops.txt" "stop_name" "五庵昼館 倉庫前" 448
"stops.txt" "stop_name" "五庵昼館 倉庫前" 449
"stops.txt" "stop_name" "前村 高安商店前" 452
"stops.txt" "stop_name" "前村 高安商店前" 453
"stops.txt" "stop_name" "十日町 集落センター前" 467
"stops.txt" "stop_name" "十日町 集落センター前" 468
"stops.txt" "stop_name" "剱花 柴田氏宅前" 469
"stops.txt" "stop_name" "剱花 柴田氏宅前" 470
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 2010

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 2010 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "101330-全日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "101330-冬季(木)"
"calendar.txt" 4 "service_id" "101330-冬季(水)"
"calendar.txt" 5 "service_id" "101330-冬季(火)"
"calendar.txt" 6 "service_id" "101330-冬季(金)"
"calendar.txt" 7 "service_id" "101330-平日"
"calendar.txt" 8 "service_id" "101330-月・木"
"calendar.txt" 9 "service_id" "101330-月・水・金"
"calendar.txt" 10 "service_id" "101330-月・火・水・木"
"calendar.txt" 11 "service_id" "101330-火・金"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 31 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 32 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 33 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 34 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 35 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 36 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 37 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 38 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 39 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 40 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
"stop_times.txt" 41 "trip_id" "101330-12平日(循環第10便)_17時00分_系統101001"
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20260403" "20250401" "20260331"