ogakicity-meihankintetsubus — Enhanced Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-03-27T18:07:51Z,
for the dataset file:///shared/ogakicity-meihankintetsubus_dc24317b.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
Busmaps.com
Publisher URL:
https://busmaps.com
Feed Email:
alex@busmaps.com
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-10-01
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. translations.txt
  12. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 27
  • Shapes: 78
  • Stops: 453
  • Trips: 975

Specification Compliance report

20883 notices reported (0 errors, 20845 warnings, 38 infos)

Notice Code Severity Total
expired_calendar WARNING 4

expired_calendar

Dataset should not contain date ranges for services that have already expired.

This warning takes into account the calendar_dates.txt file as well as the calendar.txt file.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row of the faulty record. serviceId (?) The service id of the faulty record.
2 "101479-【岐阜協立大】キャンパス"
3 "101479-【往路 女子短大月曜】キャンパス"
4 "101479-●【復路短大】キャンパス"
5 "101479-★【復路短大水曜】キャンパス"
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20260327" "20260331" "20260403"
missing_recommended_field WARNING 75

missing_recommended_field

A recommended field is missing.

The given field has no value in some input row, even though values are recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 75 affected records are displayed below.

filename (?) The name of the faulty file. csvRowNumber (?) The row of the faulty record. fieldName (?) The name of the missing field.
"fare_attributes.txt" 2 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 3 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 4 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 5 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 6 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 7 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 8 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 9 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 10 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 11 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 12 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 13 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 14 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 15 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 16 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 17 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 18 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 19 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 20 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 21 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 22 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 23 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 24 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 25 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 26 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 27 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 28 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 29 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 30 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 31 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 32 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 33 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 34 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 35 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 36 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 37 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 38 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 39 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 40 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 41 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 42 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 43 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 44 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 45 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 46 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 47 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 48 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 49 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 50 "agency_id"
"fare_attributes.txt" 51 "agency_id"
mixed_case_recommended_field WARNING 29

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "上石津地域コミュニティバス 時コース" 23
"routes.txt" "route_long_name" "上石津地域コミュニティバス 多良コース" 24
"routes.txt" "route_long_name" "上石津地域コミュニティバス 牧田コース" 25
"routes.txt" "route_long_name" "上石津地域コミュニティバス 養老コース" 26
"stops.txt" "stop_name" "三津屋(岐阜協立大学口)" 20
"stops.txt" "stop_name" "旭町(大信前)" 194
"stops.txt" "stop_name" "旭町(大信前)" 195
"stops.txt" "stop_name" "牧田(上野)" 233
"stops.txt" "stop_name" "西山(延坂)" 333
"stops.txt" "stop_name" "岩須(集会所前)" 334
"stops.txt" "stop_name" "時山(生活改善センター)" 336
"stops.txt" "stop_name" "大垣女子短大(岐阜協立大学西之川キャンパス)" 343
"stops.txt" "stop_name" "一之瀬橋(コミバス)" 365
"stops.txt" "stop_name" "松之木(交差点東)" 369
"stops.txt" "stop_name" "西山(コミュニティ前)" 371
"stops.txt" "stop_name" "堂ノ上(集会所前)" 372
"stops.txt" "stop_name" "馬瀬(コミュニティ前)" 375
"stops.txt" "stop_name" "祢冝上(コミバス)" 377
"stops.txt" "stop_name" "上鍛治屋(公民館前)" 380
"stops.txt" "stop_name" "打上(コミュニティ前)" 384
"stops.txt" "stop_name" "細野(コミュニティ前)" 385
"stops.txt" "stop_name" "住鹿(公民館前)" 386
"stops.txt" "stop_name" "堂之上(コミュニティ前)" 388
"stops.txt" "stop_name" "門前(コミバス)" 396
"stops.txt" "stop_name" "総合体育館(上石津)" 398
"stops.txt" "stop_name" "多良峡口(コミバス)" 408
"stops.txt" "stop_name" "多良峡口(コミバス)" 409
"trips.txt" "trip_headsign" "大垣女子短大(岐阜協立大学西之川キャンパス)" 273
"trips.txt" "trip_headsign" "大垣女子短大(岐阜協立大学西之川キャンパス)" 274
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 20735

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 20735 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "101479-【岐阜協立大】キャンパス"
"calendar.txt" 3 "service_id" "101479-【往路 女子短大月曜】キャンパス"
"calendar.txt" 4 "service_id" "101479-●【復路短大】キャンパス"
"calendar.txt" 5 "service_id" "101479-★【復路短大水曜】キャンパス"
"calendar.txt" 6 "service_id" "101479-土日祝"
"calendar.txt" 7 "service_id" "101479-土曜日"
"calendar.txt" 8 "service_id" "101479-平日"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "101479-土日祝"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "101479-大垣競輪開催日"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "101479-大垣競輪開催日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "101479-大垣競輪開催日"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "101479-平日"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "101479-1平日_06時55分_系統11"
"stop_times.txt" 31 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 32 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 33 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 34 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 35 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 36 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 37 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 38 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
"stop_times.txt" 39 "trip_id" "101479-1平日_07時52分_系統11"
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20260327" "20251001" "20260331"
platform_without_parent_station INFO 38

platform_without_parent_station

A platform has no parent_station field set.

This is different from location_without_parent_station since it is less severe.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. stopId (?) The id of the faulty record. stopName (?) The stop name of the faulty record.
22 "101479-133_01" "室本町"
23 "101479-133_02" "室本町"
24 "101479-133_03" "室本町"
31 "101479-137_01" "宿地"
32 "101479-137_02" "宿地"
33 "101479-137_03" "宿地"
34 "101479-137_04" "宿地"
43 "101479-142_01" "領家"
44 "101479-142_02" "領家"
45 "101479-142_03" "領家"
46 "101479-142_04" "領家"
53 "101479-146_01" "大垣駅北口"
54 "101479-146_02" "大垣駅北口"
55 "101479-146_03" "大垣駅北口"
56 "101479-147_01" "林町"
57 "101479-147_02" "林町"
58 "101479-147_03" "林町"
59 "101479-147_04" "林町"
60 "101479-148_01" "室村町"
61 "101479-148_02" "室村町"
107 "101479-183_01" "大垣駅前"
108 "101479-183_02" "大垣駅前"
109 "101479-183_03" "大垣駅前"
110 "101479-183_04" "大垣駅前"
111 "101479-183_05" "大垣駅前"
112 "101479-183_06" "大垣駅前"
152 "101479-221_01" "禾ノ森"
153 "101479-221_02" "禾ノ森"
154 "101479-221_03" "禾ノ森"
155 "101479-221_04" "禾ノ森"
168 "101479-228_01" "安八町役場"
169 "101479-228_02" "安八町役場"
194 "101479-256_01" "旭町(大信前)"
195 "101479-256_04" "旭町(大信前)"
403 "101479-490_01" "室村町北"
404 "101479-490_02" "室村町北"
410 "101479-556_02" "旭町"
411 "101479-556_03" "旭町"