itoigawabus-itoigawabus — Source Data Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-03-27T18:17:52Z,
for the dataset file:///shared/itoigawabus-itoigawabus_253b92dc.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
糸魚川バス株式会社
Feed Email:
itobus@amber.plala.or.jp
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2025-11-13
Feed End Date:
2026-03-31

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar.txt
  3. calendar_dates.txt
  4. fare_attributes.txt
  5. fare_rules.txt
  6. feed_info.txt
  7. routes.txt
  8. shapes.txt
  9. stop_times.txt
  10. stops.txt
  11. transfers.txt
  12. translations.txt
  13. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 30
  • Routes: 15
  • Shapes: 56
  • Stops: 574
  • Trips: 268

Specification Compliance report

31680 notices reported (0 errors, 31680 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
feed_expiration_date7_days WARNING 1

feed_expiration_date7_days

Dataset should be valid for at least the next 7 days.

The dataset expiration date defined in feed_info.txt is in seven days or less. At any time, the published GTFS dataset should be valid for at least the next 7 days.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20260327" "20260331" "20260403"
mixed_case_recommended_field WARNING 284

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 284 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "01 青海糸魚川線" 2
"routes.txt" "route_long_name" "13 能生線(西廻り)" 3
"routes.txt" "route_long_name" "14 島道線" 4
"routes.txt" "route_long_name" "15 仙納線" 5
"routes.txt" "route_long_name" "11 中尾長者温泉線" 6
"routes.txt" "route_long_name" "08 中央大通り線" 7
"routes.txt" "route_long_name" "05 根知線" 8
"routes.txt" "route_long_name" "03 青海通り線" 9
"routes.txt" "route_long_name" "04 今井線" 10
"routes.txt" "route_long_name" "07 早川線" 11
"routes.txt" "route_long_name" "06 西海線" 12
"routes.txt" "route_long_name" "09 市街地巡回線" 13
"routes.txt" "route_long_name" "10 美山公園・博物館線" 14
"routes.txt" "route_long_name" "02 おうみ巡回線" 15
"routes.txt" "route_long_name" "12 能生糸魚川線" 16
"stops.txt" "stop_name" "八千川地内※自由乗降区間" 392
"stops.txt" "stop_name" "八千川地内※自由乗降区間" 393
"stops.txt" "stop_name" "京ヶ峰二丁目(谷村美術館)" 513
"stops.txt" "stop_name" "京ヶ峰二丁目(谷村美術館)" 514
"stops.txt" "stop_name" "蓮台寺入口(翡翠園)" 517
"stops.txt" "stop_name" "蓮台寺入口(翡翠園)" 518
"stops.txt" "stop_name" "至誠会・ふくがくちの里前" 552
"stops.txt" "stop_name" "至誠会・ふくがくちの里前" 553
"trips.txt" "trip_headsign" "横町五丁目(糸魚川病院 経由)" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(木浦 経由)" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "大沢(国道 経由)" 4
"trips.txt" "trip_headsign" "笹倉温泉(中央大通り 経由)" 5
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(中央大通り線直通 経由)" 6
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(糸魚川中学校 経由)" 7
"trips.txt" "trip_headsign" "大沢(押上 経由)" 8
"trips.txt" "trip_headsign" "能生中学校(徳合崎 経由)" 9
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(糸魚川中学校 経由)" 10
"trips.txt" "trip_headsign" "能生駅前(木浦 経由)" 11
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川駅日本海口(糸高 経由)" 12
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川中学校(中央大通り 経由)" 13
"trips.txt" "trip_headsign" "17糸魚川総合病院(国道 経由)" 14
"trips.txt" "trip_headsign" "別所(ショッピングセンター 経由)" 15
"trips.txt" "trip_headsign" "能生中学校(鬼伏大村 経由)" 16
"trips.txt" "trip_headsign" "横町五丁目(糸魚川病院 経由)" 17
"trips.txt" "trip_headsign" "大沢(青海通り 経由)" 18
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(青海通り 経由)" 20
"trips.txt" "trip_headsign" "中谷内(糸魚川中学校 経由)" 21
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(中央大通り線直通 経由)" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川総合病院(おうみ巡回線 経由)" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "横町五丁目(糸魚川病院 経由)" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "島道(東廻り 経由)" 25
"trips.txt" "trip_headsign" "西飛山(西廻り 経由)" 26
"trips.txt" "trip_headsign" "糸魚川駅日本海口(糸高 経由)" 27
"trips.txt" "trip_headsign" "17糸魚川総合病院(国道 経由)" 28
"trips.txt" "trip_headsign" "別所(ショッピングセンター 経由)" 30
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 31394

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 31394 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar.txt" 3 "service_id" "土曜"
"calendar.txt" 4 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 7 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 8 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 9 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 10 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 11 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 12 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 13 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 14 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 15 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 16 "service_id" "土曜"
"calendar_dates.txt" 17 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 18 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 19 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 20 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 21 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 22 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 23 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 24 "service_id" "平日"
"calendar_dates.txt" 25 "service_id" "日祝"
"calendar_dates.txt" 26 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 27 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 28 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 29 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 30 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 31 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 32 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 33 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 34 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 35 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 36 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 37 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 38 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 39 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 40 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 41 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 42 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 43 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 44 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 45 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 46 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 47 "service_id" "■"
"calendar_dates.txt" 48 "service_id" "■"
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20260327" "20251113" "20260331"