shimantotown-gtfs-shimantotown-bus — Source Data Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 7.1.0 at 2026-03-27T21:36:31Z,
for the dataset file:///shared/shimantotown-gtfs-shimantotown-bus_a1e67fd8.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
四万十町
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Japanese
Feed Start Date:
2026-03-02
Feed End Date:
2027-04-01

Files included


  1. agency.txt
  2. booking_rules.txt
  3. calendar.txt
  4. calendar_dates.txt
  5. fare_attributes.txt
  6. fare_rules.txt
  7. feed_info.txt
  8. routes.txt
  9. shapes.txt
  10. stop_times.txt
  11. stops.txt
  12. transfers.txt
  13. translations.txt
  14. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 25
  • Shapes: 59
  • Stops: 485
  • Trips: 184

Specification Compliance report

4732 notices reported (0 errors, 4732 warnings, 0 infos)

Notice Code Severity Total
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
mixed_case_recommended_field WARNING 14

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"routes.txt" "route_long_name" "戸口・戸川線" 16
"routes.txt" "route_long_name" "北の川・広井線" 18
"stops.txt" "stop_name" "川ノ内(窪川)" 201
"stops.txt" "stop_name" "川ノ内(大正)" 284
"stops.txt" "stop_name" "川ノ内(大正)" 285
"stops.txt" "stop_name" "北の川(昭和)" 325
"stops.txt" "stop_name" "北の川口(昭和)" 326
"stops.txt" "stop_name" "西ノ川(大正)" 394
"stops.txt" "stop_name" "西ノ川(大正)" 395
"stops.txt" "stop_name" "西ノ川(大正)" 396
"stops.txt" "stop_name" "学校上(ホビー館)" 432
"stops.txt" "stop_name" "学校上(ホビー館)" 433
"stops.txt" "stop_name" "神社前(打井川)" 436
"stops.txt" "stop_name" "神社前(打井川)" 437
non_ascii_or_non_printable_char WARNING 4717

non_ascii_or_non_printable_char

Non ascii or non printable char in ID field.

A value of a field with type ID contains non ASCII or non printable characters. This is not recommended.

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 4717 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. csvRowNumber (?) Row number of the faulty record. columnName (?) Name of the column where the error occurred. fieldValue (?) Faulty value.
"calendar.txt" 2 "service_id" "月曜"
"calendar.txt" 3 "service_id" "火曜"
"calendar.txt" 4 "service_id" "水曜"
"calendar.txt" 5 "service_id" "木曜"
"calendar.txt" 6 "service_id" "金曜"
"calendar_dates.txt" 2 "service_id" "火曜"
"calendar_dates.txt" 3 "service_id" "金曜"
"calendar_dates.txt" 4 "service_id" "月曜"
"calendar_dates.txt" 5 "service_id" "水曜"
"calendar_dates.txt" 6 "service_id" "木曜"
"stop_times.txt" 2 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 3 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 4 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 5 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 6 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 7 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 8 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 9 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 10 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 11 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 12 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 13 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 14 "trip_id" "1月曜_07時05分_系統241003"
"stop_times.txt" 15 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 16 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 17 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 18 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 19 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 20 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 21 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 22 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 23 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 24 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 25 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 26 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 27 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 28 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 29 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 30 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 31 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 32 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 33 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 34 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 35 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 36 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 37 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 38 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 39 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 40 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"
"stop_times.txt" 41 "trip_id" "1月曜_07時44分_系統241001"